香港公司起名,合規(guī)是底線,風水是加分
作者:在岸港商務(wù)
|
時間:2026/2/12 9:30:17

一、法定硬規(guī)則(必須遵守,否則直接被駁回)
1. 首先,香港公司名稱可以只有中文名稱,也可以只有英文名稱,
0. 當然為了便於銀行開戶和國際溝通,應(yīng)該中英文名稱都有。
2. 公司中文名稱則必須用繁體字(除非繁簡一致);
3. 中文名稱中可以有數(shù)字,但不可以含有英文字母;
4. 中文名稱結(jié)尾必須是“有限公司”;
5. 英文名稱中可以有數(shù)字,但不能有中文或其他語言文字;
6. 英文名稱大小寫均可,但每個單詞的第一個字母必須是大寫;
7. 英文名稱結(jié)尾則必須是:Limited 或 Company Limited。
二、基本要合規(guī)(不要違例,要避坑有技巧)
1. 公司中英文名稱和行業(yè),應(yīng)該保持一致或相近的意思;
2. 無論公司的中文或英文名稱,不得與公司註冊處現(xiàn)有的公司名稱相同或相近,所以要提前查名;
3. 公司名稱不論中文英文,不得令人反感或違反公眾道德和利益;
4. 不得使用律師,會計,稅務(wù),基金會,協(xié)會,聯(lián)合會等敏感字眼;
5. 特殊行業(yè)要先取得政府許可批文才能註冊,如銀行,證券,保險,基金,交易所等;
6. 要含有誤導成份,比如:組織,部門,處,局,公署,議會,聯(lián)邦,委員會等,(避免用集團,聯(lián)合,控股等字眼);
7. 必須事先獲得註冊處批準才能使用的字或詞:受託,信託,旅遊協(xié)會,商會,街坊,徵費,儲蓄;
8. 有宗教含義的名字應(yīng)謹慎或避免使用;
9. 不要起侵犯商標等知識產(chǎn)權(quán)的名稱字號,容易惹上官非;
10.公司名中不要含有國家或某些特定地名,當然“香港”除外。
1. 如:「一 = 壹」,「恆= 恒」,「峯 = 峰」,「匯 = 滙」;
2. 如:「and = &」,「Hong Kong = Hongkong = HK」;
3. 如:「Far East = FE」, 「A-B-C = A B C = a b c」;
4. 如:「Limited = Company Limited = Co. Limited」;
5. 英文在單詞加上 s 或es, 跟原單詞相近;
6. 讀音或視覺或意思上相近,如 「trade / trading」,「Press / Printing」,「staff agency / employment」;
7. 相近或相同的含義,不同的字或詞,視同相同,如:印刷和印務(wù);
8. 在已存在的公司名稱中加上概括或薄弱的描述:如 「國際」,「控股」,「集團」,「服務(wù)」等,通常不會被視做不同。
四、公司名稱獲得註冊並不表示該名稱受到保護,也不表示該名稱不會遭其他人反對。
公司名稱獲公司註冊處註冊,並不表示獲授予該公司名稱或其任何部分的商標權(quán)或任何其他知識產(chǎn)權(quán)。
註冊時已通過的公司名稱,註冊處長隨時有權(quán)要求更改。
*以上內(nèi)容參照公司註冊處「香港公司名稱註冊指引」編寫。
[如有對業(yè)務(wù)有疑問可點擊此處進行留言]